?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous
Справочник по английской грамматике
Английское предложение состоит из частей, которые можно классифицировать согласно следующей иерархии:

1) Слова (words) состоят из морфем
2) Словосочетания (phrases) состоят из слов
3) Элементарные предложения (clauses) состоят из словосочетаний
4) Предложения (sentences) состоят из элементарных предложений
5) Письменный текст или словесная речь состоит из предложений

Кратко каждый «уровень» можно описать так:

1) Слово unsuccessful состоит из тех морфем – un (префикс) + success (корень) + ful (суффикс)
Такое строение внутреннее слов изучает морфология, а всё, что «выше уровнем», - синтаксис.
Все слова английского языка классифицируются по частям речи: noun, pronoun, adjective, verb и т.п.

2) Словосочетание «работает» в предложении как одно слово.

[The boys] [were playing] [in the park]
[They] [played] [there].

Словосочетание [the boys] играет в предложении ту же роль, что и слово [they], [were playing] – ту же роль, что слово [played], а [in the park] – ту же роль, что и слово [there].
Так как в английском важную роль играет порядок слов, то и значение именно словосочетаний несколько выше, чем в русском и есть особая классификация. Выделяют пять основных видов словосочетаний:
Noun phrase: a big cat, the black table
Adjective phrase: more difficult, strong enough…
Prepositional phrase: in the country, at a distance…
Verb phrase: have been waiting, was invited
Adverb phrase: too fast, very quickly

Каждый такой оборот имеет название по той части речи, которая играет в нем главную роль.

3) Элементарное предложение – грамматическая единица, которая включает в себя глагол, как центральную часть (в английском языке глагол ввиду его важности является и главным членом предложения) и связанные с ним другие элементы (подлежащее, дополнение и т.п.).
Элементарное предложение может быть

а) главным (Main clause) или придаточным (Subordinate clause):

[I hope [that we'll meet again]]

Придаточное элементарное предложение [that we'll meet again] входит в главное предложение [I hope …] в качестве внутреннего элемента и играет там определенную роль.

b) Личным (Finite clause) или неличным (Non-finite clause):

[When he’s working], he likes [to be left alone]

Придаточное элементарное предложение [When he’s working] является личным т.к. содержит подлежащее (he), и тоже личным является и главное предложение [..., he likes ...] – оно также имеет подлежащее he. И [to be left alone] представляет из себя безличное элементарное предложение.
В русском языке употребляется термин «безличный оборот», а не «безличное предложение». И так же в традиционной английской грамматике раньше говорили non-finite phrases, но сейчас обычно используют название non-finite clauses, так как есть главный элемент – глагол (да и подлежащее подразумевается).

4) Предложение может быть

a) Простым (Simple Sentence): Smoking is against the rules here.
Такое предложение состоит из одного «клоза» и содержит только одно подлежащее и один глагол.

b) Сложносочиненным (Compound sentence): [We started on time], but [we arrived late].
В таком предложении два элементарных предложения, но они грамматически независимы.

c) Сложноподчиненным (Complex sentence): I wouldn't want him as a friend [because he's very selfish].
Здесь придаточное элементарное предложение являются частью (играет роль обстоятельства причины) главного предложения.

Классификация придаточных предложений по сути ничем не отличается от принятой в русском языке, но названия употребляются несколько другие:

Предложения-существительные (Noun clauses) играют в главном предложении те роли, которые обычно играют существительные: He proved [that actions speak louder than words].
Определительные предложения (Adjectival clauses или чаще Relative clauses) играют те роли, которые обычно играют прилагательные (т.е. определений): Please return the book [which you borrowed].
Обстоятельственные предложения (Adverbial clauses) играют те роли, которые обычно играют наречия (т.е. обстоятельств): I was about to go [when he came].

-----------------------------------------------------------------------------------------

В соответствии с этой структурой весь материал в блоге дается следующим образом:

I. Часть первая – словосочетания и части речи, из которых они состоят.
II. Часть вторая – элементарное предложение и его функциональные части.
III. Часть третья – Сложное предложение и его составные части.
IV. Часть четвертая – грамматические явления в предложении, которые несколько выходят за его рамки (например, местоимения заменяют словосочетания другого предложения).
Leave a comment
I. WORDS AND PHRASES (Cлова и словосочетания)

1. Noun Phrase (Группа существительного)

Nouns (Существительные)

Countable/uncountable nouns (Исчисляемые и неисчисляемые существительные)
Plurals (Множественное число существительных)

Determiners (Определители)

Articles (Общие сведения об артиклях)
Indefinite article (Неопределенный артикль)
Definite article (Определенный артикль)
Zero article (Отсутствие артикля)
The articles with proper names (Артикль с названиями)

Quantifiers (Определители, выражающие количество)
little/few
much / many
some/ any
some vs any
no
no/none vs not a/not any
somebody…
all
both
either, neither
each, every
several
last, next
same
such, other
what, which, whose

Pronouns (1) (Местоимение)
Pronouns (2)

Numbers (1)
Numbers (2)

2. Adjective phrase (Группа прилагательного)

Adjectives (1) (Прилагательные)
Adjectives (2)

3. Prepositional phrase (Предложный оборот)

Prepositions (Предлоги)

4. Verb phrase (Глагольная группа)

Verbs (Глаголы)
Phrasal and prepositional verbs (Фразовые и предложные глаголы)

Time and Tense (Физическое и грамматическое время)
Simple Tenses (1) (Простые грамматические времена)
Simple Tense (2)
Progressive Tenses (Продолженные грамматические времена)
Perfect Tenses (1) (Совершенные грамматические времена)
Perfect Tenses (2)
Perfect Progressive Tenses (Продолженные совершенные грамматические времена)
Action/Stative verbs (Глаголы действия и состояния)
Past (1) (Сравнение способов описания событий в прошлом)
Past (2)
Present (Сравнение способов описания событий в настоящем)
Future (1) (Сравнение способов описания событий в будущем)
Future (2)
Future (3)

Operators (операторы)
do
be
have
shall/should
will/would
can/could (1)
can/could (2)
may/might
must
ought (to), need, dare, used to

5. Adverb phrase (Группа прилагательного)

Adverb (Наречие)

II. CLAUSE (Элементарное предложение)

6. Sentence types (Типы предложений)

7. Clause elements (Члены предложения)

Subject (Подлежащее)
Verb (Глагол)
Subject-Verb agreement (Согласование подлежащего и глагола)
Complement (Комплемент)
Object (Дополнение)
Adverbial (Обстоятельство)

8. Word order (Порядок cлов в предложении)

Subject-Verb (1)
Subject-Verb (2)
Subject-Verb (3)
Subject-Verb (4)
Complement
Objects
Adverbials
Adverbs of place (Обстоятельства места)
Adverbs of time (Обстоятельства времени)
Adverbs of manner (Обстоятельства образа действия)
Adverbs of degree (1) (Обстоятельства меры и степени)
Adverbs of degree (2)
Focusing adverbs (Фокусирующие обстоятельства)
Comment adverbs (Вводные слова и выражения)
Adverbials – Summary
Royal order of adverbs (Несколько обстоятельств в предложении)

III. SENTENCE (Предложение)

9. Compound sentence (Сложносочиненное предложение)

10. Complex sentence (Сложноподчиненное предложение)

Noun Clauses
That-clauses
Wh-clauses
Whether/if-clauses
Direct/Indirect speech (1) (Прямая и косвенная речь)
Direct/Indirect speech (2)

Relative clauses (1) (Определительные предложения)
Relative clauses (2) (Определительные предложения)
Relative clauses (3) (Определительные предложения)

Adverbial Clauses (Обстоятельственные предложения)
Time/Place (времени и места)
Manner/Comparison (образа действия и сравнения)
Cause/Consession (причины и уступительные)
Purpose/Result (цели и следствия)
Conditionals (1) (Условные предложения)
Conditionals (2)

11. Non-finite clauses (Безличные обороты)

Infinitive clauses (1) (Инфинитивные обороты)
Infinitive clauses (2)
Gerund clauses (Герундиальные обороты)
Present participle clauses (причастные обороты настоящего времени)
Past participle clauses (причастные обороты прошедшего времени)

12. Postmodification and Complementation (Усложнение конструкций)

Noun Phrase
Adjective Phrase
Verb Phrase
Type 1: vi
Type 2: copula complement
Type 3: vt + dirO
vt + Infinitive/Gerund
Type 4: vt + inidirO + dirO
Type 5: vt + dO + Complement

IV. TEXT (текст)

13. Information packaging (Смена фокуса в предложении)

Packaging (1)
Packaging (2)

14. Pro-forms and ellipsis (Замена и пропуск слов)

Pro-forms (Замена слов)
Ellipsis (1) (Пропуск слов)
Ellipsis (2)

Приложение

Punctuation (Пунктуация)
Morphology (Морфология)
Leave a comment
Словосочетание (Phrase) «работает» в предложении как одно слово и выполняет определенную функциональную роль. Обычно в английской грамматике выделяется пять таких типовых словосочетаний:

Noun phrase (NP) - a big cat (главная часть – существительное)
Adjective phrase (AdjP) - very happy (главная часть – прилагательное)
Preposition phrase (PP) – in the forest (главная часть – предлог)
Verb phrase (VP) – have been waiting (главная часть – смысловой глагол)
Adverb phrase (AdvP) - too slowly (главная часть – наречие)
Leave a comment
Группа существительного (Noun phrase) представляет с собой главную часть (head), в роли которой чаще всего выступает существительное, и элементов, которые показывают «определенность» предмета или лица о котором идет речь (Determinatives) – эту роль обычно играют определители или притяжательный падеж существительного.  И кроме того в конструкцию часто входят определения (modifiers), которые обычно с грамматической точки зрения необязательны.







I remember
Determin-
ative
Premodi-
fication
head postmodification
Complementation


Alice’s
that
all those
a
the
a




fine warm
better
best
good
him
Peter
wedding
girl
days
story
trip
trip



with the red hair
in the country last year


that I once had





than that
that I ever had


Под комплементацией (complementation) понимается разновидность определения, стоящего после определяемого слова, наличие которого делает смысл завершенным – т.е. оно «более обязательно» (хотя в тех случаях, когда смысл ясен из контекста его также можно опускать), чем обычные определения.
 
Leave a comment
1.2
Существительные (Nouns) делятся на имена собственные (Proper nouns) – Jack, Ivanov, London, America и т.п., и нарицательные (Common nouns).
Нарицательные существительные делятся на исчисляемые (Countable nouns) и неисчисляемые (Uncountable nouns). И те и другие могут обозначать конкретные предметы или абстракции.
Countable concrete nouns: tree, cat, toy…
Countable abstract nouns: difficulty, remark…

Uncountable concrete nouns: butter, oil, gold…
Uncountable abstract nouns: music, homework…

1.3
Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного числа (Singular form) и форму множественного числа (Plural form) – boy/boys, table/tables, а неисчисляемые, как правило, только форму единственно числа – advice, software, information.

1.4
Существительные могут иметь форму притяжательного падежа (Genitive case):

John’s car = the car belonging to John
the baby’s toys = the toys belonging to the baby

1.5
Некоторые существительные могут относится к мужскому или женскому роду (Gender), но грамматически это никак на структуре предложения не отражается:

The waiter was very efficient. The waitress was very efficient.
The tiger roars at night. The tigress roars at night.

1.6
Суффиксы существительных


Существительные могут образовываться от глаголов и прилагательных (или других существительных).


a) Существительные, обозначающие людей:

-er: driver, employer, examiner
-or: actor, collector, editor, protector, sailor, visitor
-ar: beggar, liar
-ant: assistant, attendant, servant
-ist: in chemist, scientist, typist

-ее: employee, examinee, referee, refugee (ударение падает на суффикс ее).


b) Абстрактные существительные, образованные от глаголов:

-age: breakage, drainage, leakage
-al: approval, arrival, refusal
-ance: acceptance, appearance, performance
-ery: delivery, discovery, recovery
-ment: agreement, arrangement, employment
-sion: collision, decision, division
-tion: education, organisation, attention, solution
-ure: departure, failure, closure

c) Абстрактные существительные, образованные от прилагательных:

-ance, -ence: importance: absence, presence
-ity: ability, activity, equality
-ness: darkness, happiness, kindness
-th: length, strength, truth

1.7
Есть «пары», в которых существительное заканчивается на глухой согласный, а глагол – на звонкий:

abuse /s/ abuse /z/
advice /s/ advise /z/
belief /f/ believe /v/
breath /θ/ breathe /ð/
choice /s/ choose /z/
cloth /θ/ clothe /ð/
device /s/ devise /z/
excuse /s/ excuse /z/
half/f/ halve /v/
house /s/ house /z/
life /f/ live /v/
proof /f/ prove /v/
relief /f/ relieve /v/
shelf/f/ shelve /v/
teeth /θ/ teethe /ð/
use /s/ use /z/
wreath /θ/ wreathe /ð/

● При этом practice (существительное) и practise (глагол) заканчиваются зуком /s/.
Licence/license (существительное) и license (глагол) также заканчиваются глухим звуком /s/.

1.8
В ряде слов ударение падает на первый слог, если это существительное, и на второй – если это глагол (в некоторых случаях возможны варианты и это надо запоминать):
abstract conflict desert essay object
accent conscript dictate exploit perfume
addict contest digest export permit
ally contract discount extract present
attribute contrast discourse import produce
combine converse entrance impress progress
compress convert 'envelope (n)/en’velop (v) incense project
concert convict increase prospect
conduct decrease escort insult protest rebel
record retail subject survey suspect torment transfer transport

Также надо запомнить слова 'refuse /s/ (существительное) и re’fuse /z/ (глагол). При этом 'refuse = rubbish и refusal = act of refusing.

В существительном estimate последний слог произносится как /ət/ или /it/, но в глаголе estimate – как /eɪt/. Это же относится к словам approximate и separate, в которых окончание читается как /eɪt/, если это глаголы и как /ət/ или /ɪt/, если это прилагательные.

● Смысловую пару составляют слова effect (существительное) и affect (глагол со значением 'have an effect on'). Глагол effect имеет значение 'produce' (как в 'effect a cure').

1.9
Составное существительное представляет из себя сочетание из двух (или более слов), которое приобрело собственное значение: например словом bookcase нельзя назвать любой ящик или коробку, куда кладут книги – так называется только книжный шкаф.
Как правило можно употреблять только такие сочетания, которые уже приняты (т.е. очень рискованно придумывать свои слова типа cupcase, bootcase, clothescase и т.п.). Но при отдельном описании в ряде случаев возможно строить сочетания по шаблону: coal mine, gold mine, silver mine, diamond mine и т.п.

1.10
Сочетания типа noun + noun можно разделить на две группы:

1. Основное ударение падает на первый элемент сочетания, как например, в ‘school ,friend или ‘bathing ,costume. Таким образом, выражается «подкласс»: ‘a gold mine' – это разновидность шахты, а 'a flower shop' – разновидность магазина и т.п.

Еще примеры: blood test, bus driver, danger signal, fire station, fish market, market town, music teacher, police station, space ship, sound waves, telephone number, traffic lights, water works, electricity company, light rays, poison bottle, sports shirt, telephone message.

2. Основное ударение падает на второй элемент.

а) Это происходит похожим образном на те случаи, когда первое слово является прилагательным: ,good ‘friend или ,boiling ‘water). Таким образом a ,gold ‘watch – это часы, сделанные из золота. Другие примеры: cane sugar, a cotton shirt, an iron bar, a lead pencil, a leather belt, rubber gloves, a silk tie, a steel girder.
A 'sports shirt - рубашка, которую используют для спорта, в то время как a cotton ‘shirt – рубашка, сделанная из хлопка. В таких сочетаниях wood и wool обычно можно заменить на wooden и woolen – например, wooden stool, woollen pullover.
Есть разница между a 'wood,shed (сарай для хранения дров) и a ,wooden ‘shed (сарай, сделанный из дерева). Слова golden, leaden and silken также могут употребляться по тому же шаблону, что и wooden, но только в поэтическом языке или фигурально:

a golden opportunity a leaden sky a silken thread

b) Так же ударения падают в следующих примерах:
table drawer, bedroom furniture, bedroom window, city centre, town hall, school clock, government department, summer holidays, mountain roads.
В них ящик относится к столу, праздник происходит летом и т.п.

1.11
Есть существенная разница:

a danger signal /a dangerous corner
a music teacher /a musical instrument
a poison bottle /a poisonous snake (as in 5.29.1)
a science lesson/ a scientific experiment
the city centre/ a civic reception
a mountain road/ a mountainous country

Прилагательное dangerous и т.п. относится к главному слову в сочетании, но Danger не описывает слово "signal', а говорит о том, для чего оно используется.

● Иногда прилагательные используются вместо существительных, чтобы описать «подкласс» - наравне с law school употребляется medical school, т.е. учебное заведение, где учат медицине. При этом есть разница в ударениях между ‘medical ,school и ,medical ‘history (во втором случае medical употребляется как «чистое» прилагательное, такое же как musical).

1.12
Притяжательный падеж с апострофом и s употребляется с личными существительными и личными неопределенными местоимениям и выражает владение:

John's name (имя, которое носит Джон).
somebody (else)'s opinion

● Притяжательный падеж употребляется также с именами животных (особенно наделенных достаточно высоким интеллектом):

a cat's tail, a dog's bark, an elephant's trunk.

1.13
Существительное в притяжательном падеже может быть в единственном числе - the boy's cap или во множественном - the hoys' school. Произношение hoys, boy's и hoys' – совершенно одинаковое. Другие примеры слово, которые произносятся одинаково:

a lady's handbag /ladies / the ladies' room
a hero's name / heroes / the heroes' welcome
Mr Jones's cousin/ the Joneses /the Joneses' house

И примеры того, как образуется притяжательный падеж существительных с «неправильным» множественным числом и составных существительных:

children / a child's toy / children's games
deer / a deer's tracks / the deer's tracks
men / a man's work / a men's club
women / a woman's privilege / women's rights
wives / a wife's troubles / old wives' tales
brothers-in-law / my brother-in-law's car / my brothers-in-law's property
the Kings of Spain / the King of Spain's daughter / the daughters of the Kings of Spain

1.14
Притяжательный падеж существительных, которые оканчиваются на букву s обычно образуется и произносится (путем добавления /ɪz/) по общим правилам:

St. James’s Palace, St. Thomas's Hospital

Иногда к фамилии добавляется только апостроф:

Keats' poetry (the poetry of Keats)
Pepys' Diary (the Diary of John Pepys, /pi:ps/).

Только апостроф обычно добавляется после греческих имен, особенно длинных: Archimedes' Law.

1.15
Притяжательный падеж с неодушевленными существительными
Притяжательный падеж обычно употребляется с одушевленными существительными, а для неодушевленных принадлежность выражается конструкцией с of: the leg of the chair, the foot of the mountain и т.п. Так же часто употребляются составные существительные:

the side of the road/hill/mountain -- the roadside/hillside/mountainside
the top of the hill/mountain -- the hilltop/mountaintop.
The bank of the river -- the riverbank.

Основное ударение в таких словах как roadside падает на первый элемент: 'road,side.

1.16
Притяжательный падеж с апострофом и s может употребляться с существительными, обозначающими группы людей, местностями, где живут люди, и организациями:
Africa's future, America's resources, the committee's business, the club's finances,
the country's needs, the earth's surface, London's traffic, the nation's affairs

1.17
Апостроф с s обязателен, если существительное обозначает длительность какого-либо события в словосочетаниях такого типа:

a day's restб an hour (and a half)'s drive, a month (or two)'s time, today's programme, a week's holiday, a year's work

Также апостроф с s обязателен в некоторых фиксированных выражениях:

the ship's company
the ship's doctor
have something at one's fingers' ends
keep someone at arm's length
keep out of harm's way
do something to one's heart's content
be only a stone's throw away
be at one's wits' end
be at death's door
for goodness' sake

1.18
Притяжательный падеж обычно не употребляется с существительными, которые имеют последующее определение, выраженное словосочетанием или придаточным предложением:

The name of the man over there/in the corner/who came yesterday.

1.19
Двойной притяжательный падеж

«Двойная притяжательность» встречается в такого рода случаях:

a friend of my father's (one of the friends that my father has)
that dog of Robert's (that dog that Robert has).

Двойное выражение притяжательности обязательно, если имя собственное употребляется в такой конструкции:
a friend of mine
this great country of yours
That new dress of Susan’s must have been terribly expensive.

1.20
Хотя грамматически род существительных в английском языке никак не выражается, есть несколько существительных относящихся только к людям и животным, принадлежащих к женскому полу:

actress, hostess, lioness, tigress, usherette, waitress.

Такая принадлежность может выражаться следующим образом: girl scout, woman student, lady cashier (подчеркнутая вежливость), female patient и т.п.

Принадлежность к мужскому полу может быть выражена так:

boy scout, man student, male nurse.
Leave a comment
Исчисляемые и неисчисляемые существительные

1.21
Исчисляемые существительные обозначают то, что можно пересчитать. Они могут употребляться с числительными и неопределенным артиклем a/an и имеют форму множественного числа. К исчисляемым существительным относятся названия, обозначающие следующие понятия:

a) люди, животные, растения и т.п.: friend, cat, bird, rose.
b) конкретные объекты, имеющие форму: ball, car, hat, hand, house.
с) единицы измерений, общества, языка и т.п.: metre, hour, dollar, family, word.
d) отдельные части чего-либо: part, element, atom, piece, drop.
e) некоторые отвлеченные понятия, которые мыслятся как отдельное целое: idea, nuisance, scheme.

Неисчисляемые существительные обозначают материалы, жидкости, отвлеченные понятия и т.п. – все, что не имеет выраженных границ, и что нельзя себе представить как отдельные предметы. С неисчисляемыми существительными не употребляются числительные и в большинстве случаев они не употребляются во множественном числе или с неопределенным артиклем a/an (хотя и есть некоторые исключения). К неисчисляемым существительным относятся названия, обозначающие следующие понятия:

a) твердые вещества: earth, bread, rice, cotton, nylon.
b) жидкости, газы: water, oil, tea, air, oxygen, steam, smoke.
с) языки languages: English, French, German, Russian, Chinese, Spanish.
d) многие отвлеченные понятия: equality, honesty, ignorance, peace, safety.

● Большинство форм с окончанием -ing являются неисчисляемыми, когда используются как существительные: camping, cooking, clothing, parking, training (можно сравнить: a camping site; a kitchen/ a cooker; a garment/ an article of clothing; a parking place; a training course/a training center).
Но исчисляемыми являются слова: blessing, helping, wedding.
Существительное weather как правило является неисчисляемым, но употребляется во множественном числе в выражении go out in all weathers. (при этом climate является исчисляемым существительным, в отличие от русского: What a beautiful climate!)
Существительное Money, как правило, употребляется как неисчисляемое, но в финансовом языке может иметь форму множественного числа moneys со значением 'sums of money'.

Таким образом, основную трудность при расстановке артиклей создают отвлеченные понятия – часто трудно определить, выражаются ли они исчисляемыми или неисчисляемыми существительными. Эту «исчисляемость-неисчисляемость» надо будет запоминать и то, что такие слова как, например, news, advice, lightning или permission относятся к неисчисляемым существительным, может казаться очень непривычным.

1.22
Иногда для обозначения двух близких понятий может употребляться неисчисляемое существительное для одного и исчисляемое – для другого:

Fruit is very expensive, but vegetables are cheap.
Wheat is used to make bread; oats are used to make porridge.

1.23
Некоторым неисчисляемым существительным соответствуют близкие по смыслу исчисляемые:

bread / a loaf
clothing / a garment
laughter / a laugh
luggage / a suitcase
money / a coin
pay / a payment
permission / a permit
poetry / a poem

При этом a play означает «пьеса» (а не любое игровое действие), а work употребляется как исчисляемое существительное в таких сочетаниях как a work of art, the works of Shakespeare, road works.

1.24
Неисчисляемые существительные, как правило, не употребляются с a/one и не имеют множественного числа. Какое-то определенное количество в таких случаях может быть выражено

a) словами a drop (для жидкостей) и a piece или a bit (для всего остального):

a piece/a bit (разговорно) of paper, string, advice, information, furniture.
an article of clothing, furniture.
an item of news/ a news item.
a drop of water, oil, blood.

● Piece и bit можно использовать и как про-формы:

I want a piece/a bit of paper. Ah, here's a piece/a bit.

b) используя слова, обозначающие определенную форму:

a ball of string
a heap of earth
a sheet of paper/ metal
a bar of chocolate
a loaf of bread
a slice of bread/ meat
a blade of grass
a lump of coal
a stick of chalk/ dynamite
a block of ice
a roll of cloth
a strip of cloth/ land

● Ball, bar, slice и т.п. можно использовать как про-формы:

Have some more bread. May I give you another slice?

с) называя емкость для такого содержимого:

a bag of flour
a bottle of milk
a basket of fruit
a bucket of water
a suck of coal

d) называя количество в каких-либо единицах измерения:

a gallon of oil
a kilo of sugar.

● Для обозначения нескольких таких частей употребляется множественное число некоторых слов:

bits of paper
drops of water
items of news
slices of bread,

1.25
Часто одно и то же слово может употребляться и как неисчисляемое для обозначения вещества или материала в общем смысле, и как исчисляемое, когда речь идет о каком-либо отдельном предмете сделанном из этого вещества или более конкретном выражении какого-либо понятия:

All plants need light. /Do you have a light by your bed?
Houses were built of stone. /Wait! I have a stone in my shoe.
I will come with pleasure. /It will be a pleasure to see you.
Have pity! Have you no shame?/What a pity \ What a shame!
This is the age of science./ Physics is a science.
A city without art is dead. /Painting is an art.
Honour must be satisfied. /It is an honour for me to be here.
Most men want success. /Your play was a great success. George was a great success in it.
He shook with fear./He has a fear of heights.
Don't hurry - there's plenty of time./Have a good time. There are times when I just want to stop work.
Life is complicated./ He's had a really difficult life.
She hasn't got enough experience for the job./ I had some strange experiences last week.
Your plan needs more thought. /I had some frightening thoughts in the night.
I need to practise conversation. Jane and I had a very interesting conversation.

К таким словам относятся, например: bone, brick, cake, hair, noise, sound, space, time, fire, pain, war, worry, duty, history, hope, thought, activity, agreement, decision, kindness, injustice, justice, language, virtue.

● Dress как исчисляемое существительное используется для обозначения одежды для людей обоего пола (особенно для специальных случаев), а a dress – обозначает женское платье. A justice обозначает человека, исполняющего правосудие (justice), а an injustice – пример несправедливости (injustice).

1.26
Некоторые слова также употребляются двумя способами, но как исчисляемые они имеют особое значение, которые непосредственно не вытекают из названия материала:


a cloth = скатерть для стола
a glass = стакан/зеркало
an iron = утюг
a paper = газета/ экзаменационный билет.
a wood = лес

I'd like some typing paper. / I'm going out to buy a paper (= a newspaper).
The window's made of unbreakable glass. /Would you like a glass of water?

Это же относится к словам business, trade and traffic, для которых в употреблении их как исчисляемых и неисчисляемых есть определенная разница:

Mr Price has gone to London on business.
He runs a small business (a small shop)

Trade (exchange of goods) between our two countries is flourishing.
I think every boy should learn a trade (a way of earning his living, especially by manual work)

Traffic roars through the city all day long.
Mr. Price was convicted of conducting an illegal traffic in drugs.

● Слово hair употребляется как неисчисляемое (но в отношении отдельных волос оно является исчисляемым):

His hair is black.
So why has he got two blonde hairs on his jacket?

1.27
Слова, обозначающие вещества могут быть использованы в разговорной речи как исчисляемые, когда речь идет о виде вещества или его какой-либо порции (т.е. это можно рассматривать просто как сокращения - give me a water = give me a bottle of water):

This is a very good butter. (= a good kind of butter)
You've only brought me one butter. I asked for two (butters). (= packets of butter)

В разговорной речи можно говорить также a coffee, two coffees и т.п.

This is a very good butter (a good kind of butter).
You've only brought me one butter. I asked for two (butters) – сокращение от ‘packets of butter’.

I don't drink coffee.
Would you like a coffee? (= a cup of coffee)

1.28
И наоборот, слова, которые обычно обозначают исчисляемые предметы (например, onion) могут употребляться как неисчисляемые в таких случаях:

This soup tastes of onion (лук входит в суп уже не как имеющий какую-то определенную форму).



1.29
Некоторые отвлеченные понятия обычно употребляются как неисчисляемые, но могут употребляться и неопределенным артиклем, когда речь идет о некоторой разновдиности (обычно это усиливается прилагательным). К таким словам относятся education, importance, knowledge:

In most countries, education is the responsibility of the state. Scott received a very strict education.
I attach importance to regular exercise, but some people attach an exaggerated importance to it.
It is said that knowledge is power. A (good) knowledge of English is essential.

Слова education, importance и knowledge не употребляются с числительным one или в множественном числе.

1.30
Некоторые исчисляемые существительные (например: difference, point, reason, idea, change, difficulty, chance, question) могут употребляться с определителями much и little, которые характерны для неисчисляемых существительных:

There's not much difference between 'begin' and 'start'.
I don't see much point in arguing about it.
We have little reason to expect prices to fall.
I haven't got much idea of her plans.
Do you think we have much chance of catching the train?
They experienced little difficulty in stealing the painting.

Часто употребляется выражение have difficulty (in) ... ing: I have difficulty (in) remembering faces. (неправильно: ‘I have difficulties...’ )

1.31
Исчисляемые существительные в единственном числе могут употребляться как неисчисляемые, чтобы подчеркнуть идею количества:

There's enough paint for 20 square metres of wall.
I've got too much nose and not enough chin.
If you buy one of these you get plenty of car for your money.

1.32
Некоторые неисчисляемые существительные употребляются во множественном числе в определенных сложившихся выражениях:

He goes running in all weathers.
Did you meet anybody exciting on your travels?

1.33
Некоторые неисчисляемые существительные имеют неизменяемую форму множественного числа (но не употребляются с числительными):

I've bought the groceries. (не ‘…a grocery’ или ‘...three groceries’)
The Dover customs have found a large shipment of cocaine. (не 'The Dever custom has...’)
Many thanks for your help.

1.34Существительные, обозначающие материалы и жидкости, могут употребляться как исчисляемые, когда речь идет о разных типах этих веществ:

Not all washing powders are kind to your hands.
We have a selection of fine wines at very good prices.
Leave a comment
1.35
При стандартном образовании множественного числа соблюдаются следующие правила произношения:

1. Добавляется слог /ɪz/ к любой базовой форме, которая заканчивается на шипящий (?): face/feɪs/ → faces/’feɪsɪz/; page/peɪʤ/ → pages/’peɪdʤɪz/; bus/bʌs/ → buses/’bʌsɪz/; match/mæʧ/ → matches/'mæʧɪz/.

2 Добавляется звонкий звук /z/ к любой базовой форме, которая заканчивается любым звонким согласным, кроме или гласным: boy/boɪ/ → boys /boɪz/; friend/frend/ → friends/frendz/, motel /məʊ'tel/ → motels/məʊ'telz/.

3 Добавляется глухой звук /s/ к любой базовой форме, которая заканчивается на глухой звук кроме стр. 11 : desk/desk/ → desks/desks/; jeep/ʤi:p/ → jeeps/ʤi:ps/.

● То же самое правило применяется к окончаниям глагола для 3-го лица ед. числа и произношению окончаний для притяжательного падежа существительных.
Т.е. 's произносится как /ɪz/ в George's и Thomas's, /z/ - в Tom's и /s/ - в Jack's.
Сокращение 's для is произносится как /z/ в Tom's away и как /s/ в Jack's here. Но такое сокращение не употребляется после шипящих как, например, в Thomas is away или This is his place.

1.36
Правила написания:

1. Добавляется буква s к базовой форме (кроме как в случаях 2 и 3): boy → boys.

2. Добавляются буквы es к любой базовой форме, заканчивающейся на заканчивающейся на буквы ch, s, sh и x, и чаще всего к базовой форме, заканчивающейся на о: matches, buses, bushes, boxes, potatoes.

3 Если базовая форма заканчивается на y с предшествующим согласным, то у меняется на i и добавляются буквы es: country → countries, fly → flies.


Особые случае образования множественного числа

Irregular in pronunciation only
1.37
В некоторых случаях образование мн. числа происходит по правилам в написании, но есть некоторое отклонение от них в произношении:

a) В форме множественного числа слова bath конечный согласный произносится уже не как /θ/, а как /ð/ и она произносится как /ba:ðz/. Это же правило относится к словам mouth, each, path, sheath, truth, wreath, youth ( == young man) и может относится к berth и birth, но не относится к словам, которые заканчиваются на -nth (months и т.п.).
b) глухой согласный /s/ в слове house в форме множественного числа превращается в /z/, т.е. houses читается как /hauzɪz/.

1.38
Irregular in spelling only (nouns ending in –o)

Чаще всего множественное число образуется по правилу – т.е. добавлением окончания -es:
echoes, embargoes, heroes, mottoes, potatoes, tomatoes, torpedoes, vetoes

Возможны два варианта в таких словах как:
buffalo(e)s, cargo(e)s, commando(e)s, grotto(e)s, halo(e)s, mosquito(e)s, tornado(e)s, volcano(e)s.
Буква e не добавляется в окончание

a) если существительное заканчивается на букву о с предшествующей любой «гласной буквой» или гласным: bamboos, embryos, folios, kangaroos, oratorios, radios, zoos
b) в сокращениях: kilos ( = kilograms), memos ( = memoranda), photos ( = photographs)
с) в музыкальных терминах итальянского происхождения: concertos, contraltos, pianos, solos, sopranos
d) в личных существительных: Eskimos, Filipinos
e) в слове dynamos.

1.39
Irregular in both pronunciation and spelling

В ряде слов, которые заканчиваются звуком /f/ (в написании: -f или -fe), во множественном числе он произносится как /vz/ (в написании: -ves): Loaf → loaves, life → lives.

a) Так же как для loaf множественное число образуется для слов:
calf, half, leaf, self, shelf, wharf, elf, hoof, scarf, sheaf, thief, wolf

b) Так же как для life множественное число образуется для слов:
knife, wife

Слова hoof, scarf и wharf могут также образовывать мн. число и по общему правилу.
Слова handkerchiefs and roofs, образуют множественное число по правилу в написании, но в произношении возможно и /fs/ и /vz/.
Все остальные слова, заканчивающиеся на -f (например, cliff) образуют множественное число по обещему правилу.

1.40
В современном английском сохранилось несколько старых форм множественного числа:

Man → men, woman/wumən/ → women/wɪmɪn/.

Такое написание сохраняется и в сложных словах (airman/airmen, fireman/firemen, gentleman/ gentlemen, postman/postmen, workman/workmen и т.п.), но в разговорной речи такие пары звучат одинаково (/-mən/) за счет того, что ударение падает на первое слово.

сhild /ʧaɪld/ → children /ʧɪldrən/, ox → oxen
foot → feet, tooth → teeth, goose → geese
mouse → mice, louse → lice

● В религиозном контексте употребляется форма множественного числа brethren от brother (в остальных случаях brothers).
Слово penny может иметь форму множественного числа pence, но только в отношении общего количества (в том числе и отдельными монетками), например: The fare is now tenpence.

1.41
В некоторых случаях форма множественного числа зависит от того, воспринимается ли то, о чем говорится, как несколько отдельных «единиц» или в целом, «коллективно»:

The persons who are involved aren't here yet (separately)
Those people are my friends. (collectively)

Two separate fishes. (separately)
Those fish are bad. (collectively)

● При этом необходимо различать две возможности употребления слова people:

Most people (= persons) are good at heart.
Most peoples (= races) have a country of their own.

1.42
Кроме обычного способа образования множественного числа, некоторые названия животных, рыб и растений могут иметь и «коллективные» формы, совпадающие с формой единственного числа:
Hunters shoot lion/tiger/elephant/duck which are plentiful here.
Fishermen catch herring/shark which are plentiful here.
No trees grow at that height except pine/birch.

Иногда это может относится к и людям:

In the middle ages, the master was responsible for everyone under his roof, for man, woman and child.

Вот всех таких случаях употребление «коллективной» формы необязательно, но такое употребление обязательно, в словах wild-fowl в отношении диких птиц и horse – в отношении кавалерии.

1.43
Некоторые слова вообще не имеют формы множественного числа:

a) названия некоторых животных, птиц и рыб: deer, grouse, mackerel, plaice, salmon, sheep, trout:

That is a deer, a sheep и т.п. → Those are deer, sheep и т.п.

b) craft (только в значении «судно») and aircraft:

one/fifty aircraft (но ‘arts and crafts’)

с) существительные обозначающие национальности и заканчивающиеся звуком /z/ или /s/:

hundred Vietnamese, Chinese, Japanese, Portuguese, Swiss.

1.44
Числа, выражающие определенное количество и меры – hundred, thousand, million, dozen, score ( = 20), gross ( = 144), stone ( = 14 pounds), hundredweight, head (of cattle) – имеют одинаковые формы для единственного и множественного числа:

A hundred pages.
Two hundred dollars.
Three thousand four hundred men.
The normal span of a man's life is three score and ten (years).
The farmer was too fat: he weighed nineteen stone.
He owned a hundred head of cattle.

«Обычная» форма множественного числа употребляется, когда имеется в виду неопределенное количество:
I've told you that dozens of times, hundreds of times.
All that happened thousands of years ago.

(Но gross и head (of cattle) употребляется в форме множественного числа).

● Слово Foot со значением меры измерения может употребляться и в единственном и во множественном числе:

George is six foot/feet tall.

● Только форма единственного числа обычно употребляется, если слово, выражающее меру измерения идет перед существительным в группе существительного:

a fivepenny piece, a four-foot pole, a two mile walk, a five pound note.

1.45
Latin, Greek and French plurals

Некоторые слова латинского, греческого и французского языка сохранили свои окончания для множественного числа. В основном это используется в научном контексте и в «обыденном» языке для этих слов употребляют окончания по правилам английского.

а) Некоторые слова, заканчивающиеся на –us во множественном числе имеют окончание -i, которое произносится как /aɪ/ или /i:/: radius → radii, stimulus → stimuli. Это правило относится также к bacillus, cactus, fungus, nucleus, terminus. Также употребляются формы terminuses, cactuses и radiuses как теми, кто не знает «правильных» форм, так и теми, кто не считает нужным ими пользоваться.

Многие другие слова, заканчивающиеся на –us, как например, genius, образуют множественное число по правилам.

b) Некоторые слова, заканчивающиеся на –us во множественном числе имеют окончание -era или -ora, которое произносится как / ərə/: genus → genera, corpus → corpora

с) Некоторые слова, заканчивающиеся на -a, образуют множественное число с окончанием -ae, которое произносится как /aɪ/ и /i:/: amoeba → amoebae, antenna → antennae, formula → formulae (в «обычном» языке употребляется в основном formulas), nebula → nebulae

d) Слова, заканчивающиеся на -urn, могут иметь форму множественного числа, заканчивающиеся на –a – произносится /ə/: curriculum → curricula. Другие такие слова: bacterium, desideratum, erratum, medium, memorandum, stratum. symposium.

По этому же правилу образуются такие формы, как agenda и data (широко употребимые не только в научном языке), при этом agenda может употребляться как исчисляемое существительное:

Is there an agenda for the meeting?

Слово data употребляется и как неисчисляемое и как исчисляемое существительное:

The results of the experiment are still uncertain: there is/are not enough data yet.

e) Слова, заканчивающиеся на -is, имеют форму множественного числа, которая заканчивается -es и произносится как /i:z/: analysis → analyses. Другие такие слова: axis, basis, crisis, diagnosis, hypothesis, neurosis, oasis, parenthesis, synopsis, thesis.

f) Некоторые слова, заканчивающиеся на -on, имеют форму множественного числа, которая заканчивается на –a и произносится /ə/: criterion → criteria, phenomenon → phenomena

g) Слова, заканчивающиеся на -ex или –ix во множественном числе имеют форму, которая заканчивается на –ices и произносится /ɪsi:z/: appendix → appendices , index → indices, matrix → matrices. Такие формы множественного числа употребляются только в научном контексте.

h) Слова, заканчивающиеся на –eau (произносится /əu/) имеют множественное число, заканчивающееся на -eaux, которое произносится как /əu/ или /əuz/:bureau → bureau. Другие такие слова: plateau, portmanteau, tableau, trousseau.

1.46
NOUNS ENDING IN -S

Общие правила часто применимы к словам, которые заканчиваются на –s (bus/buses, gas/gases, lens/lenses, summons/summonses), но многие такие слова этим правилам не подчиняются.

a) Слова, которые употребляются только во множественном числе:

This is very good news. These/Several items of news/ news items.
Measles/Mumps is an infectious disease. This kind/type of measles/mumps is dangerous.

b) Названия наук:

Physics is a science.
This kind/type of physics is difficult to understand.

(так же с acoustics, linguistics, mathematics, politics, statistics). Но если такие слова не относятся напрямую к наукам, то они могут образовывать множественное число и употребляться с these:

The acoustics in the room/These statistics are unreliable.

Глагол может употребляться в единственном или множественном числе:

George's mathematics is/are not so good as it was/they were.

b) Слова, употребляемые в отношении одного предмета (и рассматриваемые как стоящие в единственном числе) или слова, употребляемые в отношении нескольких предметов (и рассматриваемые как стоящие во множественном числе):

We must find a means (=a way) of solving our problem.
There are several means (ways) of solving it.
К таким словам также относятся:
Barracks, gallows, golf-links, innings, series, bellows, gasworks, headquarters, kennels, species.

● Можно сказать и a bellows и a pair of bellows.
Слово kennel можно употреблять в единственном числе - a kennel, во множественном - kennels и сказать о «коллекции» таких домиков для собак - a kennels.

The + innings/ series/ species относится только к одной «единице» и употребляется только с глаголом в единственном числе. The + любое другое слово из списка выше может употребляться с глаголом и в единственном и во множественном числе в зависимости от того, к какому количеству оно относится.

с) Слова, которые используются как во множественном числе (в сочетании с these) или в обороте a pair of... (такие слова не употребляются непосредственно с числительными перед ними):

These trousers are /This pair of trousers is too tight for me.
George has ten pairs of trousers.

Таких слов довольно много:
binoculars, braces (to wear), breeches, glasses ( = spectacles), knickers, pants, pincers, pliers, pyjamas, scales, scissors, shorts, spectacles ( = glasses), tights, tongs, tweezers

d) Слова, которые используются только во множественном числе (и без числительных):

(make) amends, annals, the Antipodes, archives, arms (= weapons), arrears, ashes ( == human remains), auspices, banns, belongings, bounds ( == boundary), clothes, congratulations, credentials, damages ( == compensation), dregs, earnings, entrails, goods, looks ( = appearance), manners ( = behaviour), misgivings, odds, outskirts, pains ( = trouble), particulars ( = detailed tidings information), valuables, premises ( = buildings), whereabouts, proceeds, provisions ( = food supplies), quarters ( = lodgings), regards, remains, resources, riches, shortcomings, suds, surroundings, thanks, the tropics

(Слово clothes произносится как /kləuðz/ в «аккуратной» речи и обычно как /kləuz/ в быстрой разговорной, если это существительное, но только /kləuðz/, если это форма глагола. )

Обратите внимание на разницу в употреблении слов в следующих парах:
X was found guilty of causing damage to Y's property, and was ordered to pay damages.

May I have a look at your magazine?
The accident has spoilt my good looks.

How much do you pay for board and lodging?
Come round to my lodgings and we'll have a party.

I didn't like that man's manner (= attitude).
George has very good manners (=ways of behaving).

A minute is a short official note or memorandum.
The official records of a meeting are called the minutes.

We can make a considerable saving (=economy) by selling the car.
Then we can use our savings ( = money saved) to buy some new furniture.

In some countries, a minimum wage is fixed by law.
Mr Turner takes all his wages home to his wife.

We were all enchanted by his wit.
The ladies were frightened out of their wits.

● Во всех словах перечисленных в 5.23 конечное –s произносится, но в словах chassis и corps оно произносится только когда они употребляются как множественное число:
chassis/'ʃæsɪ/, corps /kɔ:/ → chassis /ʃæsɪz/, corps /kɔ:z/

1.47
COLLECTIVE NOUNS

«Коллективные» существительные можно употреблять с глаголом как в единственном, так и множественном числе:

The committee, crew, staff etc. is . . .
The committee, crew, staff etc. are . . .
Но если такое существительное употребляется во множественном числе, то глагол может быть только тоже во множественном:

The committees etc. are . . .

b) Отдельные члены групп могут обозначаться как

members of the committee, crew, staff, etc.
committee members, crew members, staff members, etc.

● Со словами crew и staff возможны такие сочетания как (=ten members of the crew), fifty staff'. Можно также сказать ten crewmen.

с) Некоторые коллективные существительные употребляются только в единственном числе, но с глаголами как в единственном, так и множественном числе:
The clergy/gentry/youth of today is/are trying to adapt itself/themselves to rapidly changing circumstances.

d) Некоторые такие существительные употребляются только в единственном числе, но с глаголом для множественного числа:

These cattle are on their way to market.
These people are waiting for their passports.
Police ( == policemen) are controlling the crowds.
Vermin are harmful animals or insects.

О членах таких групп можно сказать следующим образом:

a hundred head of cattle, thirty people, fifty police, fifty policemen.
e) Слово offspring может относиться к одному человеку или животному (и в этом случае употребляется с глаголом для единственного числа) или к нескольким (с глаголом для множественного числа) – формы множественного числа нет.

f) Слово folk в значении 'people' употребляется в основном единственном числе (но иногда и во множественном), но с глаголом для множественного числа:
Some folk(s) are…

1.48
COMPOUND NOUNS, SINGULAR AND PLURAL

a) Составные существительные (COMPOUND NOUNS) nsist состоят из двух (или даже более) слов, которые рассматриваются как единая лексическая единица.
Такие слова могут писаться

a) как одно слово: railway, headache
b) через черточку: tooth-brush, mouse-trap
с) как отдельные слова: flower shop, police station.

Какие-либо точные правила отсутствуют (и некоторые слова могут писаться по-разному в разных англоязычных странах), и можно только сказать, что чем чаще употребляется такое сочетание, тем вероятнее, что оно пишется вместе.

b) Первое существительное обычно всегда сохраняет форму единственного числа, хотя и относится к нескольким предметам:
A flower shop is a shop where flowers are sold
A bookcase is a case where books are kept
A tooth-brush is a brush for cleaning teeth

Это же относится к некоторым словам, которые сами по себе обычно употребляются с окончанием –s: a trouser leg, a trouser pocket, a spectacle case (=case for holding spectacles), pyjama tops (tops of pyjamas)
Но чаще такие существительные сохраняют окончание –s и в составных словах: newspaper, clothes hanger, means test, goods train, lodgings bureau, savings bank.

1.49
a) Если второй элемент в составной форме - неисчисляемое слово, то оно не имеет формы множественного числа: homework, moonlight, sunshine.

б) Если второй элемент - исчисляемое слово, то оно во множественном числе принимает окончание –s: railways, bookcases, tooth-brushes, information offices.
Но если первым элементом являются слова man или woman, то оба элемента обычно ставятся во множественное число: menservants, men students, women students, women drivers, gentlemen farmers.
В таких словах первый элемент всегда в единственном числе в словах man-holes и woman-haters, в которых ударение скорее на holes и haters, чем на man и woman.
Первый элемент остается в единственном числе в boy friends, girl friends, lady drivers.

с) Если составное существительное имеет форму count noun + preposition/ prepositional phrase, то форму множественного числа принимает элемент-существительное: looker-on/lookers-on, passer-by/passers-by, brother-in-law/brothers-in-law, grant-in-aid/grants-in-aid, man-of-war/men-of-war.

d) составные существительные, которые имеют форму adjective + preposition/adverb принимает окончание множественного числа в конце такого слова: close-ups, grown-ups, lay-bys, pullovers, sit-ins, stand-bys, take-offs.

e) Существительные, имеющие окончание –ful, образуют множественное число таким образом: bucketfuls, mouthfuls, spoonfuls (но можно и spoonsful и т.п.).
Но для a bucket full of water возможно только buckets full of water.

f) несколько составных существительных, типичных для юридического языка, и имеющие форму count noun + adjective, во множественном числе выглядят так: attorneys general, courts-martial, notaries public.

1.50
PLURAL OF PROPER NOUNS

Фамилии могут употребляться во множественном числе:

I see that the Robinsons are having their house repainted (имеются в виду Mr и Mrs Robinson, а также любые членных их семьи). При произношении добавляется /ɪz/, /z/ or /s/, а на письме – s (the Bowmans) или es (the Joneses, the Churches. Написание самой фамилии при этом не меняется: Mr and Mrs Berry = the Berrys .
Leave a comment
1.49
Определители (Determiners) можно разделить на две группы:

Идентификаторы/Identifiers – определенно или неопределенно отвечающие на вопрос: Which one(s)?

Определители, выражающие количество/Quantifiers - определенно или неопределенно отвечающие на вопрос: How many?

Определители all, both, some, any, each, every, no, either, neither можно в той или иной степени отнести к обоим категориям.

● Среди определителей можно выделить:

The, a/an – articles
This, that, these, thouse – demonstrative determiners
My, your, her… – personal determiners
All, both – universal determiners
Each, every – distributive determiners
Some, any – existential determiners
Either, neither – disjunctive determiners
No – negative determiners
Another – alternative-additive determiners
(A) few, (a) little, several, many, much – degree determiners
Enough – sufficiency determiner
Which, what, whichever, whatever – interrogative and relative determiners
One, two, three… – cardinal numbers
First, second, third… – ordinal numbers

● Также определители можно классифицировать по тому месту, которое они могут занимать относительно друг друга.

Central/main determiners

A, the: a book, the house
Some, any: I want some ice.
No: no pens
Enough: enough tables
This, that, these, those: What's that thing over there?
Every, each: every man
Either, neither: Either book will do.
Whose, which, what (interrogative), which, whose: The lady whose car you hit was furious.

Predeterminers

(a) all ,both, and half : all (the)girls, both those cars, half an hour
(b) the multipliers double, twice, three times: double the sum, twice my salary
(c) the fractions one-third, one-fifth: one-third the time
(d) such, what (exclamative): Such a surprise! What a fine day!

Postdeterminers

(a) Cardinal numerals
(b) Ordinal numerals и 'general ordinals' – слова, схожие с порядковыми числительными по употреблению (next, last, past, (an)other, further): the past year
c) Closed-class quantifiers: (a) few, (a) little, several, many, much: these few days, that little money, their several opinions.
(d) Open-class quantifiers: The room contained plenty of/a lot of/lots of students. The room contained plenty of/a lot of/lots of furniture.

● Определители могут иметь при себе определения/modifiers:

A good + few/many
A great + amount/deal/many/number
large + amount/number
about + a (week)/all/enough/ the first etc./half/the least/the only/the same/ любое число
almost + a (week)/all/any /enough/every/the first etc./half/no/none/the only/the same
fewer than + half / любое число
hardly + a (week)/ any/ enough/ любое число
less than + a (week)/ half/ любое число
more than + a (week) /enough/half/any number
nearly + a (week) /all/enough/ every/half/a hundred/a thousand
no fewer than + half/ любое число
{no/not} {less/more} than + a (week) /half/ любое число
Not + all/enough/every/a few/half/the least/a little/many/more/much/one/the only/another/the same
Not nearly + enough
Not quite + all/the same/enough
Over + a week/half/ любое число
Quite + a (time) /enough/a few/a lot
Scarcely + a (week) /any / enough/half/ любое число
So/too/very + few/little/many/much
Far too + few/little/ many/much
Much too + few/little/much
Some (=about) + любое число.

Примеры употребления c any:

Come almost any day – not Friday.
We have hardly/scarcely any bread left – it has almost all gone.
Leave a comment
1.50
Неопределенный артикль a/an выражает принадлежность предмета (лица) к определенному классу (в противоположность принадлежности к другим классам предметов). В соответствии с этим неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

a) Упоминаемый предмет еще не известен собеседнику и выражается только принадлженость его к какому-либо классу:

A car passed with a woman at the wheel (машина, еще не известная собеседнику, но не мотоцикл, и за рулем какая-то женщина, а не мужчина или ребенок).

b) предемет известен слушателю, но при его описании выражается к какому классу он принадлежит:

This is an apple, not a pear.
My brother is a teacher.
She's a nice person.
That was a lovely evening.

c) речь идет о любом представителя данного класса:

Give me a pen (мне нужна любая ручка, но именно ручка, а не ластик или сигарета).
A doctor must like people. (любой должен)
I would like to live in an old house. (именно в старом, любом)

d) описание относится ко всему классу предметов:

A cat is a small domestic animal (любая кошка – маленькое домашнее животное, а к тиграм и антилопам это уже не относится)
A glider is a plane with no engine.

Таким образом, при любых вариациях, которые возможны при употреблении неопределенного артикля, он является классифицирующим, сочетание a/an + noun показывает что речь идет о предмете, принадлежащем к такому-то классу.

● Неопределенный артикль «произошел» от слова one (его значение достаточно близко к значению русского слова «один» в предложениях типа «один инженер рассказал мне», где смысл в том, что это был именно инженер, а не в количестве рассказывываших) и поэтому употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

● Эта же идея принадлежности к какому-либо классу (без конкретизации) в отношении множественного числа или неисчисляемых существительных выражается отсутствием артикля (есть специальный термин zero article/determiner – «нулевой артикль/определитель»):

These are select apples.
My brothers are teachers.
Add water to the soup (воды, а не бензина).

1.51
Иногда с похожим смыслом употребляются слова some и any, которые можно назвать некоторыми аналогами артикля a/an для множественного числа:

We need (some) cheese.
I didn't buy (any) eggs.

1.52
Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму a (произносится /ə/), а перед гласными – an (произносится /ən/). Выбор зависит именно от звука (согласный или гласный), а не от буквы. Поэтому, например: an MP и an_FBI agent в соответствии с чтением этих сокращений. По этой же причине: an hour, an honest child, an honour, an honorary.

Но если слог с h безударный, можно употреблять an:

a history book и an/a historical novel

В обычной равномерной речи ударение на артикли никогда не падает. Если нужно произнести неопределенный артикль отдельно или прочитать предложение по слогам, он произносится /'eɪ/ (называть его артиклем «э» не следует).

1.54
Употребление определенного артикля the показывает собеседнику, что он (как и говорящий) знает о каком именно предмете идет речь. Это может быть в трех случаях:

a) Говорящий уже упоминал этот предмет:

She's got two children: a boy and a girl. The boy's fourteen and the girl's eight (в первом предложении речь идет о мальчике и девочке, которые еще не упоминались, после чего они уже стали известны собеседнику и артикль показывает, что говорится именно о них, а не каких-то еще других детях).

b) о каком именно предмете идет речь, упоминается в этом же предложении, но чуть «позже» артикля:

Who are the girls over there with John? (не вообще девушки, а те, что рядом с Джоном)
Tell Pat the story about John and Susie (не любую историю, а именно о Джоне и Сюзи).
I'll try the green shirt (именно зеленую, а не другие).

c) предполагается, что слушатель из ситуации понимает о каком конкретно предмете идет речь:

Could you close the door? (в комнате только одна дверь или, если их несколько, только одна открыта)
Ann's in the kitchen (в квартире обычно только одна кухня).
Could you feed the dogs? (понятно, что наших собак, а не чьих-то неизвестно где).

I'm going to the post office (в привычную почту, куда хожу).
Is there a post office near here? (любая почта, но не парикмахерская)

I didn't like the film. (и я и слушатель знаем какой)
Let's go and see a film. (слушатель не знает какой, но понимает, что приглашают кино, а не в театр)

She arrived on the 8.15 train.
She arrived in an old taxi.

1.55
Определенный артикль может употребляться с множественным числом и неисчисляемыми существительными , в тех случаях, когда слушатель понимает о каких предметах или веществах идет речь:

Did you wash the clothes?
I need to buy clothes (слушатель не знает какие именно).

What did you do with the coffee I bought? (слушатель понимает о каком кофе идет речь)
I don't drink coffee (вообще кофе не пью).

● Определенный артикль читается /ðə/ перед согласными и /ði/ – перед гласными (как и в случае с неопределенным артиклем, это зависит от произношения, а не написания). Если определенный артикль упоминается отдельно, а также при чтении по слогам или иногда при желании подчеркнуть последующее за ним слово, он произносится /'ði:/.
Leave a comment
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ A

1.56
1) Неопределенный артикль a(n) употребляется в следующих оборотах:

These apples are/cost 20 pence a kilo.

Вместо а в этом примере можно употребить the или (на коммерческом языке) per.

1.57
2) Неопределенный артикль в сочетании с именем собственным может означать, что кто-то имеет определенные характеристики настоящего человека с этим именем:

George will never be a Napoleon in any walk of life (у Джорджа нет никаких тех качеств, какие были у настоящего Наполеона).
Jane plays tennis well, but she'll never be (a) Steffi Graf (вот такой чемпионкой по теннису, какой была Граф, ей не стать).

Такое сочетание также может означать, что человек с таким именем мне не известен (а их может быть и несколько в мире):

Dr. Perch is here for you. (я его знаю)
There's a Dr. Kenneth Perch on the phone. Do you want to talk to him? (я никогда о человеке с таким именем и фамилией не слышал – для меня это «какой-то/некий Кеннет Перч»).

1.58
3) Названия болезней, как правило, употребляются как неисчисляемые существительные (например: there's a lot of flu around at the moment), но некоторые слова, обозначающие не очень серьезные заболевания, употребляются как исчисляемые: a cold, a sore throat, a headache.

В то же время toothache, earache, stomach-ache и backache являются неисчисляемыми в британском английском и исчисляемыми (когда они обозначают конкретный приступ боли) в американском английском:

I've got toothache. (BrE)
I have a toothache. (AmE)

1.59
4) С некоторыми неисчисляемыми существительными, выражающими отвлеченные понятия (особенно относящихся к эмоциям и умственным состояниям) может употребляться неопределенный артикль, если такое существительное имеет определение, которое «сужает», классифицирует (необходимое условие для употребления a/an) его значение:

We need a secretary with a first-class knowledge of German. (именно первоклассное знание немецкого)
I attach importance to regular exercise, but some people attach an exaggerated importance to it.

In most countries, education is the responsibility of the state.
My parents wanted me to have a good education. (именно хорошее, а не вообще)

She has always had a deep distrust of strangers.
That child shows a surprising understanding of adult behaviour.
You've been a great help.
I need a good sleep.

Т.е. во всех случаях употребление прилагательного создает своего рода более узкий подкласс (a kind of), что «оправдывает» употребление неопределенного артикля. Определенный артикль в этом случае не употребляется, потому что для этого конкретики не хватает – хорошее образование может быть разным и даже хорошо знающие немецкий, владеют им в разной степени.

Но большинство неисчисляемых существительных не могут употребляться с a/an, даже если они определяются прилагательными:

My father enjoys very good health. ( не... ‘a very good health’)
We're having terrible weather. (не ‘...a terrible weather’)
He speaks excellent English. (не ‘... an excellent English’.)
It's interesting work. (не ... ‘ an interesting work’.)

1.60
5) A/an употребляется с исчисляемыми существительными в восклицаниях с what:

What a lovely dress!

Но с неисчисляемыми существительными в таких случаях a/an не употребляется:

What nonsense! ( неправильно: ‘what a nonsense!’).
What luck!

1.61
6) В некоторых случаях неопределенный артикль и слово one могут иметь близкое значение:

We'll be in Australia for one year/a year.)
Wait here for one minute/a minute, and I'll be with you.

Использование несколько подчеркивает длительность периода времени, количество и т.п.:

He weighs one hundred and twenty kilos! Would you believe it!

One предпочтительнее в следующих случаях:

a) смысловой упор на количестве (не два и не три):

I only want one ticket. You've given me two.
Do you want one sandwich or two?
Are you staying only one night?
I just took one look at her and she started crying.

b) в сочетаниях с other/another:

One man's meat is another man's poison.
Close one eye, and then the other.
Bees carry pollen from one plant to another.

c) в оборотах типа one day/evening/spring и т.п.:

One day/morning George came and told me all about it.
Hope to see you again one day.
One evening, while he was working late at the office...

● Неопределенный артикль (а не one) употребляется в ряде устойчивых выражений, например:

three times a year
half an hour
a quarter of an hour
a day or so (= about a day)
50 cents a (= each) litre (= 50 cents for one litre)
a week or two (= somewhere between one and two weeks/ one or two weeks)
a few
a little
a huge number of...

● Неопределенный артикль (а не one) также употребляется в такого рода оборотах:

She's a colleague of mine.
That's a friend of Bill's.

● В разговорном английском a может употребляться с местоимением one:

Oh, you are a one! (ты забавный человек)

1.62
7) (A) certain выражает меньшую неопределенность чем a/an.

A certain man had three sons...

Как начало истории это означает, что рассказчик уже знает о ком пойдет речь, но слушателям только предстоит это услышать.
Leave a comment